Зоряні королі - Страница 30


К оглавлению

30

У приймальнику пролунав гучний голос Шорр Кана:

— Дякую за службу, Дерк. Не думав, що принц настільки дурний. Але не впадайте у відчай, Ліґа не залишить своїх героїв, негайно висилаю ще один «привид». Чекайте, він скоро прибуде. І не виходьте більше на зв’язок. Не можна, щоб противник дізнався про ваше місцезнаходження.

— Слухаюсь, пане! — вигукнув Дерк Ундіс. — Якщо я правильно зрозумів, везти Зарт Арна на Землю вже не треба?

— У жодному разі! — розсміявся Шорр Кан. — Головне завдання — щоб вони не втекли. Ви повинні доставити їх живими або мертвими. Але краще живими — я підготую теплий прийом…

Ґордон похолов, почувши ці слова. Ліанна швидко глянула на нього, але промовчала. А хмарники тріумфували. Ще б пак — скоро надійде підмога! Трохи згодом Ґордон почув, як Дерк Ундіс віддає розпорядження.

— Будемо тримати оборону навколо корабля. Невідомо, які тварюки можуть населяти цей ліс. Лінн Кайл, ви командуєте першою зміною.

Мідне сонце опустилося за обрій, і жовті зарості огорнула імла. Відчувалося сире дихання лісу. Ніч була ясна, як у повний місяць; небом тут була туманність Оріона, її холодне сяйво освітлювало похмурі джунглі та рештки розбитого корабля.

Незабаром після заходу сонця, з заростей долинув віддалений протяжний крик. Це було гортанне звірине ревіння, але звучав у ньому і майже людський заклик. Ґордон почув гучний голос Дерк Ундіса:

— Це, мабуть, великий звір! Будьте пильні!

Ліанна зщулилась.

— Страшні історії розповідають про ці загублені світи, Зарт. Не кожен капітан наважиться увійти до пилового циклону…

— Сюди прилетять багато кораблів, якщо я зможу зв’язатися з ними, — неуважно пробурмотів Ґордон. — Ми не повинні повернутися до Хмари.

У нього було щось, що давало слабку надію. Пружинне крісло, до якого він був прив’язаний, постраждало при посадці, як і все інше. Металевий підлокітник, до якого була примотана його права кисть, тріснув. Тріщина була невелика, але у неї був піднятий, зазубрений край. Об цю гостру кромку він зараз тер міцний пластиковий ремінь. Навряд чи пластик піддасться, але це хоч якась діяльність. Він непомітно робив це, поки не заболіли м’язи. Потім занурився у важкий сон.

Під ранок їх розбудив моторошний крик у заростях. Минув день, і ніч, і ще один день. Посланці з Хмари не з’являлися. А на третю ніч прийшов жах.

Відразу після настання темряви з одного з постів долинув крик, потім постріл атомної рушниці.

— В чім справа? — крикнув Дерк Ундіс.

— Якісь тварюки, схожі на людей, але вони розтанули, коли я вистрілив, — відгукнувся інший голос. — Зникли, немов за помахом чарівної палички!

— Знову! — злякано закричав третій голос. — Вони наступають!

Залп атомних рушниць розірвав темряву. Дерк Ундіс вигукував накази. Ліанна розвернула крісло до ілюмінатора.

— Зарт, погляньте!

Ґордону теж вдалося повернутися, і він побачив неймовірне видовище.

Із заростей до корабля бігли десятки людиноподібних істот. Вони були схожі на величезних гумових людей. Очі їх палали пекельним вогнем.

Дерк Ундіс та інші цілилися з атомних рушниць.

Сліпучі розриви знову затьмарили холодне світло туманності. Але при влучанні гумові люди просто танули. Тіла їх перетворювалися на в’язкий слиз, який повільно відповзав до чагарника.

— Нас оточено! — істерично крикнув Лінн Кайл. — їх надто багато! Зброя безсила!

— Не панікувати! — гаркнув Дерк Ундіс. — Лінн, генератори! Підключіть до них кабель. Спробуємо розігнати цих тварюк випромінюванням. Швидше!

Очі Ліанни наповнилися жахом — нападники схопили двох солдатів і поволокли у гущавину.

— Зарт, це чудовиська! Не люди, але і не звірі… Ґордон бачив, що справи кепські. Гумова орда тіснила хмарників до корабля. Здавалося, нападники невразливі. Отримавши поранення, вони просто розтікалися слизом. Раптом голосно загуділи генератори корабля. У полі зору з’явились Лінн Кайл і ще двоє. Вони тягли масивний випромінювач, знятий з двигуна. За ним тягнувся важкий кабель.

— Включайте їх швидше! — розпорядився Дерк Ундіс. — Цих істот надто багато!

— Розступіться! — крикнув Лінн Кайл. Він увімкнув апарат.

Звідти вирвався сліпучий енергетичний промінь. Земля вкрилася слизом, що відповзав під прикриття лісу. Зарості вигукнули злісними криками.

— Тягніть другий випромінювач! — наказав Дерк Ундіс. — Розставте їх по всьому периметру. Лише випромінювання діє на цих тварюк!

— Звідки вони взялися? — заверещав Лінн Кайл.

— Ніколи гадати! — відрізав Дерк Ундіс. — Готуйте випромінювачі!

За півгодини пішла нова атака. На цей раз гумове воїнство зустріла об’єднана міць чотирьох випромінювачів, і агресори відступили.

— Вони пішли! — задихаючись, вигукнув один хмарник, — Але забрали двох наших!

Коли генератори вимкнули. Ґордон почув вдалині новий звук. Рівний, пульсуючий, немов глухий дріб барабанів, він лунав на заході з опромінених холодним сяйвом джунглів. Раптом крізь барабанний бій прорвалися слабкі, повні муки людські голоси. Їх заглушив переможний гортанний хор. Потім запала тиша.

«Це кричали полонені, — жахнувся Ґордон. — Бог знає, що з ними сталося!» Щоб врятувати Ліану від цих страхіть, якусь мить він готовий був добровільно повернутися до Хмари. Але хвилина слабкості відразу минула. Вони вирвуться звідси — але не для того, щоб знову потрапити до рук Шорр Кана!

Він змусив себе продовжувати слабкі, майже непомітні рухи, якими тер пластиковий ремінь об зазубрений край тріщини. Втомившись, задрімав і прокинувся вже на світанку.

30