Коридор, у якому стояв Ґордон, раптом перегородила непроникна стіна. Вона відрізала Ґордона від нападників.
— Всі по місцях! Вдягнути скафандри! — прозвучала у гучномовцях команда Дерк Ундіса. — Ми повинні битися з цим імперським крейсером!
Лунали дзвони, завивали сирени. Залпи бортових атомних гармат відгукувалися короткими поштовхами віддачі. Далеко у просторі, в неосяжній чорноті Ґордон побачив спалахи світла.
Дуель у космосі! Позбавлена захисного поля «Дендра», немов мішень, постала перед патрульним крейсером і той негайно відкрив вогонь. Але і вона не залишилася у боргу.
«Що з Ліанною? — подумав Ґордон. — Якщо її поранено…»
Він повернувся і видерся по трапу на середню палубу. У коридорі назустріч йому бігла Ліанна, бліда, але не спокійна.
— Я знайшла скафандри! — вигукнула вона. — Швидше, Зарте! Корабель може розвалитися будь-якої хвилини!
Скафандри висіли у одній із шаф, розподілених по всіх стратегічно важливих точках корабля. Ґордон і Ліанна повернулися до каюти і квапливо натягнули скафандри — металізовані, з круглими прозорими шоломами. Подача кисню включалася автоматично. У радіофоні пролунав голос Ліанни:
— Здається, патруль збирається рознести нас на друзки!
Ґордон не відходив від ілюмінатора. «Дендра» безперервно маневрувала на великій швидкості, виходячи з-під ударів, і одночасно відстрілювалась. Далеко у просторі спалахували і згасали крихітні світлові точки. Дистанція була настільки величезною, що розриви атомних снарядів походили на уколи булавки.
Небо знову запалахкотіло сліпучим полум’ям — снаряд рвонув зовсім близько. «Дендра» здригнулася у беззвучних потоках енергії. Ґордона і Ліанну кинуло на підлогу. Гул маршових турбін помітно впав. Знову заклацали автоматичні переборки.
— Пробоїна у машинному відділенні! — закричав хтось у радіофон. — Працюють тільки два генератора!
— Триматися! — відповів рішучий голос ДеркУндіса. — Зараз ми знищимо цей імперський крейсер своєю новою зброєю…
Новою зброєю? Ґордон згадав слова Шорр Кана про нову секретну зброю, проти якої немає захисту.
— Ліанно, їм тепер не до нас! — вигукнув він. — Ось наш шанс до втечі! Якщо ми захопимо рятувальну шлюпку, то зможемо дістатися до цього крейсера! Ліанна не вагалася.
— Я готова, Зарт!
— Ходімо, — наказав він. Вони довго бігли порожніми коридорами. «Дендру» сильно гойдало. Минули гарматну галерею. Одягнені у скафандри артилеристи були зайняті битвою і нічого не помітили. А ось і тупик — шлюз, що веде до однієї з прикріплених до корпусу рятувальних шлюпок. Ґордон взявся за рукоятки.
— Ліанно, як відкрити люк? Вона теж посмикала ручки — безрезультатно.
— Зарте, автоматичний замок заблоковано! Це означає, що шлюпка пошкоджена! Ґордон не дав розпачу охопити його.
— Нічого, знайдемо іншу! — впевнено сказав він.
«Дендру» гойдало, тріщали шпангоути і переборки. За бортом один за одним вибухали снаряди. І раптом у радіофоні пролунав гучний, тріумфуючий голос Дерк Ундіса.
— Наша зброя дістала їх! Всім бортом — вогонь! — І майже відразу почувся веселий вигук: — Є!
В ілюмінатор поруч зі шлюзом Ґордон побачив далеко у просторі яскравий спалах, схожий на нову зірку. Так, це була тепер не крихітна точка, а сліпуча зірка, яка одразу згасла.
— Вони знищили чимось імперський крейсер! — вигукнула Ліанна. Серце у Ґордона впало.
— Але ми ще можемо утікти, якщо дістанемося однієї з шлюпок.
Вони повернулись, щоб йти назад. Але у цей момент з бічного коридору вибігли два офіцера.
— Ось вони! — крикнув перший, хапаючись за атомний пістолет.
Ґордон кинувся назустріч. Корабель знову смикнуло, і вони покотилися по підлозі, вириваючи один у одного зброю.
Потім Ґордон почув нові голоси і відчув на собі безліч рук. Його вирвали з рук противника і грубо поставили на ноги. Задихаючись. Ґордон побачив Ліанну, оточену десятком хмарників. Ними командував Дерк Ундіс, обличчя якого за забралом шолома було скаженим.
— Зрадник! — проскреготав він. — Я попереджав Шорр Кана — не можна довіряти імператорському кодлу!
— До стінки обох! — крикнув хтось. — Через них нас ледь не відправили на той світ!
— Ні, — відрізав Дерк Ундіс. — З ними нехай розбирається вождь, коли ми повернемося до Хмари.
— Повернемося? — гірко заперечив інший офіцер. — «Дендра» покалічена, останні два генератори ледве дихають, рятувальні шлюпки пошкоджені. Ми не пройдемо і півдороги. Обличчя Дерк Ундіса не змінилося.
— Тоді нам потрібно сховатися, поки Шорр Кан не надішле рятувальний корабель. Ми викличемо його на шифрувальній хвилі і доповімо про те, що трапилося.
— Сховатися! — скрикнув офіцер. — Тут простір Імперії! Патрульний крейсер напевно повідомив про сутичку. Не мине й доби, як сектор кишітиме кораблями. Дерк Ундіс по-вовчому вишкірився.
— Знаю. Нам доведеться піти звідси. І я знаю, куди. — Він тицьнув у ілюмінатор на близьку мідного кольору зірку, яка жарко сяяла крізь вогняний серпанок туманності Оріона. — У цього сонця є планета, позначена на картах як безлюдна. Там ми сховаємося і викличемо допомогу. Прокляті імперські крейсери недовго будуть шукати нас, якщо ми залишимо розбитий корабель.
— Але на картах вказано, що система знаходиться у центрі пилового циклону! На двох турбінах туди не пробитися, — зауважив хмарник.
— Вихор понесе нас, — відповів Дерк Ундіс. — А для рятувального корабля він не перешкода. Йдемо туди на максимальній швидкості, яку зможуть дати генератори, енергію залишимо тільки для зв’язку з Талларною. Ми зможемо викликати її, лише коли будемо у безпеці на цій планеті, — Він додав, вказуючи на Ґордона і Ліанну: — Цих двох зв’язати і приставити до них людину, яка весь час буде тримати їх під прицілом. Виконуйте, Лінн Кайл!